| Muita gente só fala de amor . na minha terra só se falava de amor todo mundo buscando o amor na minha terra só se falava de amor | Viele Leute sprechen nur von Liebe In meiner Heimat sprach man nur von Liebe. Die ganze Welt sucht die Liebe. In meiner Heimat sprach man nur von Liebe.. |
| Amar o amor o amor amar | Liebe die Liebe, die Liebe lieben. |
| Muita gente só busca o amor.... buscar sem saber nada de amor.... | Viele Leute suchen nur die Liebe..... Suchen, ohne etwas von der Liebe zu verstehen..... |
| Muita gente não sabe nadinha de amor.... não sabe mesmo tendo um amor..... | Viele Leute wissen gar nichts von der Liebe..... Wissen es nicht, obwohl sie die Liebe bereits gefunden haben..... |
| Muita gente não conhece o amor.... não conhece mesmo tendo um amor.... | Viele Leute kennen die Liebe nicht...... Kennen sie nicht, obwohl sie sie bereits gefunden haben..... |
| Só fala, só busca, não sabe, não conhece o amor...... falando, buscando, sem saber, sem ter um amor....... | Sprechen nur, suchen nur, wissen nichts, kennen die Liebe nicht..... Sprechend, suchend, wissen nichts, sie kennen die Liebe nicht..... |
| Porque só quem ama o amor vai saber o amor amar não fala, não busca, sabendo, conhece reconhece quando tem um amor | Denn nur wer die Liebe liebt, versteht es Liebe weiterzugeben, spricht nicht, sucht nicht, weis, kennt, erkennt es, wenn er die Liebe gefunden hat. |
| Amar o amor o amor amar Amar o amor o amor amar | Liebe die Liebe, die Liebe lieben. Liebe die Liebe, die Liebe lieben. |